Change "prose contributions" to "arguments and opinions"#175
Conversation
|
I intended to rule out most of those case by this policy. I'm OK with having an LLM format a chart for you, I'd classify that under proofreading, but I do not want to (for example) read someone else's LLM's summary of all or part of issue. |
|
I do not want AI to do any translation - I can do the translation myself. I only want people to write in a language they're sufficiently proficient in, so their ideas come across correctly. |
|
We do specifically allow translation in the current policy. FWIW a lot of people are uncomfortable posting comments in a language other than the dominant language of the conversation so I think it's a reasonable to allow them to translate first so they can participate without discomfort. |
|
There are plenty of non-LLM-based translation tools they can use in that case. |
|
I think most people default to Google Translate (which is LLM-based) or sometimes DeepL (which is LLM-based). What are you suggesting they use instead? |
|
oof, i didn't realize they'd made that change. fair enough, although i'd still prefer people simply gain comfort with participating in their preferred language. |
There are situations where AI usage should not be allowed:
There are situations where AI usage is allowed:
And then there are situations which we haven't specifically evaluated yet:
I prefer to leave the door open for such use cases, and add them to the policy when necessary. To achieve this, I am proposing to change the policy wording from the broad "prose contributions" to the more specific "arguments and opinions", which I think better captures the spirit and intent of why we originally made this policy.